Σάββατο 20 Δεκεμβρίου 2008

JE T'AIME

Το λάτρεψα αυτό το κομμάτι όταν το πρωτο άκουσα αρκετά χρόνια πριν.

Τώρα διασκευάστικε και στα ελληνικά.

Εδώ ένα live της Lara Fabian στην οποία ανείκει κατά το ήμισι η μουσική του τραγουδιού.




D’accord, il existait d’autres façons de se quitter
Quelques éclats de verres auraient peut être pu nous aider
Dans ce silence amer, j’ai décidé de pardoner
Les erreurs qu’on peut faire à trop s’aimer
D’accord la petite fille en moi souvent te réclamait
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais
Je t’ai volé ce sang qu’on n’aurait pas dû partager
A bout de mots, de rêves je vais crier
Je t’aime, je t’aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinema
Je t’aime, je t’aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça
D’accord je t’ai confié tous mes sourires, tous mes secrets
Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoué
Dans cette maison de pierre,
Satan nous regardait danser
J’ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paixJe t’aime, je t’aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinema
Je t’aime, je t’aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pasTu vois, je t’aime comme ça

2 σχόλια:

ΠΕΤΑΛΟΥΔΑ είπε...

Καλημέρα,
έχουν δίκιο που λένε η μουσική δεν έχει σύνορα.Αν και δεν τα καταλαβαίνω τα Γαλικά το τραγόύδι αυτό το .. ένιωσα.Υπέροχο. Νάσαι καλά

J. είπε...

Καλημέρα Πεταλούδα,
(έίναι περίεργο να καλημερίζεις μια πεταλούδα!)
Θα σου στείλω το απόγευμα στο μαιλ σου τους στοίχους στα αγγλικά.
Πονεμένο κομμάτι όμως να το ξέρεις!
Καλή εβδομάδα.